映画ときどき海外ドラマ

テレビ放送される映画や海外ドラマの紹介、教育

映画『トッツィー』BSでテレビ放送!小松政夫さんの吹き替えが聴けるブルーレイはどれ?

 

【なりすましコメディ】映画『トッツィー』あらすじ!小松政夫さんの吹き替えが聴けるブルーレイはどれ?

※この記事は、2022年1月に更新しました。

“なりすましコメディ”の傑作、映画『トッツィー』がNHKのBSでテレビ放送されます。

 

この記事では、映画『トッツィー』のあらすじと見どころをご紹介。

また、『トッツィー』には亡くなった喜劇俳優・小松政夫さんが声をあてた、幻の吹き替えがあります。小松さんの吹き替えが聴けるブルーレイについてもお知らせします。

映画『トッツィー』NHKのBSでのテレビ放送(2022)はいつ? タイトルの意味は?

『トッツィー』 は1982年のアメリカ映画。仕事に恵まれない役者が、女装してTVドラマのレギュラーの役を得る、という“なりすましコメディ”です。

映画『トッツィー』
原題 Tootsie
製作年 1982年
製作国 アメリカ
ジャンル なりすましコメディ
上映時間 113分
監督 シドニー・ポラック(『追憶』『愛と哀しみの果て』)
脚本 ラリー・ゲルバート、マレー・シスガル
出演 ダスティン・ホフマン、ジェシカ・ラング
受賞歴 アカデミー助演女優賞(ジェシカ・ラング)

 原題の【 tootsie 】には、「おねえちゃん、かわいこちゃん」といった意味があります。

『トッツィー』のテレビ放送は、2022年2月4日(金)。NHKのBSプレミアムの「BSシネマ」にて。

23:45 ~ 25:42

 「BSシネマ」は、字幕スーパーでの放送です。

映画『トッツィー』あらすじ【ネタバレなし】

マイケル(ダスティン・ホフマン)は、まもなく40歳の役者。演技スクールで、若い俳優たちにお芝居も教えています。しかし、こだわりが強すぎるため、演出家としょっちゅう喧嘩するトラブル・メーカーでした。

 

ある日のこと。

マイケルの教え子である女優のサンディが、病院を舞台とした「昼ドラ」のオーディションを受けます。マイケルの演技指導を受けたサンディですが、オーディションに落ちてしまいます。

 

納得のいかないマイケルは、“女装”して「ドロシー」と名乗り、オーディションを受けにゆきます。会場に着いたドロシー(マイケル)は、番組ディレクターのロンの横柄な態度にブチ切れます。

すると、その様子を見ていた女性プロデューサーが、ドロシー(マイケル)を気に入って役をくれます。ドラマ「病院物語」の総務部長・エミリーという役です。

 

撮影現場では、当たり前のようにセクハラが行われていました。

ドロシー(マイケル)は台本にないセリフをアドリブで入れ、ベテラン俳優のジョンや番組ディレクターのロンに食ってかかります。

その姿がお茶の間でウケ、ドロシー(マイケル)は“人気女優”となってゆきます。

 

共演者で看護師役のジュリー(ジェシカ・ラング)は、そんなドロシー(マイケル)を慕うようになります。マイケルも、美しいジュリーにメロメロ。

もちろん、ジュリーはドロシーの正体が中年男性だなんて、夢にも思っていません。

 

やがて、ジュリーの自宅に招待されるドロシー(マイケル)ですが・・・

『トッツィー』見どころ:テーマを語るための設定! 見事な脚本!

おばさんに変装したダスティン・ホフマンが、下着姿の女優と二人っきりになったり、おっさんに言い寄られたり・・・まさに、大爆笑の連続!

 

 ところが、実は「社会派ドラマ」の一面もあります。

 

テーマを端的に表すセリフが、冒頭の【 22分02秒 】に登場します。

「職場に進出する女といえば、かわいくなくて男勝り。そういう決めつけは良くないわ

 

“女性が社会進出するのは素晴らしいけど、差異を強調しすぎるのも違うんじゃない?”

そんな鋭いメッセージを投げかけているのです。

映画『トッツィー』小松政夫さんの吹き替えが聴けるブルーレイは、どれ?

名優ダスティン・ホフマンは女装しただけでなく、声色も男性女性で使い分けて演じています。吹き替えを担当する声優さんにも、相当な力量が求められる役柄です。

 

通常のDVDや配信で視聴できる『トッツィー』では、ダスティン・ホフマンの声は、“山ちゃん”こと、山寺宏一さんがあてています。山寺さんといえば、声優界きっての実力派。彼の吹き替えも素晴らしいのですが・・・

 

民放でテレビ放送されたときの「フジテレビ版」では、コメディアンの小松政夫さんがマイケルの声を担当しました。

 

小松さんといえば、2020年に亡くなられた名優。

1960~1970年代にコメディアンとして活躍し、その後は『水戸黄門』などのTVドラマや数々の映画に出演しています。

声優としても、海外ドラマ『アルフ』で、タナー家のお父さん役で親しまれました。

www.youtube.com

(⇧ 『日曜洋画劇場』の司会者・淀川長治さんのモノマネをする小松さん)

 

『トッツィー』の見せ場はなんといっても、ドロシー⇆マイケルの声が切り替わるところです。柔らかなおばさん口調から、ドスの効いた男の口調へ。小松政夫さん版はここのお芝居が、鳥肌ものの素晴らしさ!!

 

小松政夫さんの吹き替えは、2015年に発売された【吹替洋画劇場 コロンビア映画90周年記念『トッツィー』】というブルーレイに収録されています。

テレビ放送された『トッツィー』は放送枠に合わせて、大幅にカットされています(ドロシーがジュリーの家に招かれて、ピアノを弾くシーンとか)。

カットされた部分が足されてないのが残念ですが、小松さんの吹き替えは『トッツィー』の魅力をさらに高めてくれています。